Specialprojekt J.K Rowling: Del 2 - När Harry Potter dök upp
På ett tåg från Manchester till London, i juni år 1990 dök Harry Potter plötsligt upp i huvudet på Joanne Rowling. Det är tjugofem mil mellan London och Manchester. Tåget var dessutom försenat och Joanne hade ingen pennamed sig. Så hon satt i fyra timmar och funderade ut personer.
Samma kväll började hon skriva ned sina idéer i en anteckningsbok.
Den 30 december, sex månader efter det att Harry Potter dykt upp, dog Joannes mor i sjukdomen MS. Anne Rowling blev fyrtiofem år gammal.
Joanne stod sin mor väldigt nära och blev starkt påverkad av hennes död. Moderns död ska även ha påverkat skrivandet av Harry Potter and the Philosopher's stone. Boken ska ha fått en mer sorgsen ton, något som märks då Harry ser sina föräldrar i Erised-spegeln.
Joanne Rowling sökte ett jobb och fann en annons i en tidning; ”Skola i Oporto söker kvalificerad lärare i engelska”. Joanne skrev en ansökare och fick tjänsten. I Oporto, Portugal, undervisade hon människor i åldrarna åtta till sextiotvå, men de flesta var tonåringar.
Efter sex månader träffade Joanne sin blivande man.Han hette Jorge Arantes och var journalist. Bröllopet ägde rum i rådhuset i Oporto den 16 oktober 1992. Senare i Harry Potter och Fången från Azkaban förutspår läraren i spådomskonst, professor Trelawney att hemska saker kommer inträffa den 16 oktober.
Deras dotter Jessica föddes den 27 juli 1993, några dagar innan Joanne fyllde tjugoåtta.
Men förhållandet med Jorge Arantes varade inte länge. Efter många gräl och bråk åkte Joanne tillbaka till Storbritannien med den då fyra månader gamla Jessica.
Hon bosatte sig hos sin syster Dianne i Edinburgh. Joanne ville jobba som lärare, men det innebar att hon skulle vara tvingad att ta en formell lärarexamen. Det skulle ta henne ett år, så under den tiden bestämde sig Joanne för att även försök skriva klart den första Harry Potter boken. Hon hade låtit Dianne läsa de första kapitlen. Dianne tyckte om dem och uppmuntrade sin syster att fortsätta.
Joanne flyttade till en etta i Edinburgh. Problemet var att Joanne inte hade några inkomster. I december 1993 tvingades hon att ansöka om socialbidrag, och hon skämdes rejält när en välgörenhetsförening var villiga att ge bort begagnade leksaker till dottern Jessica. Socialbidraget hon fick räckte till mat, kläder och alla räkningar.
Joannes svåger Roger hade nyligen öppnat Nicolson’s Restaurant och där satt Joanne i timmar med en kopp kaffe och med dottern sovandes i vagnen intill och skrev.
När hon senare fick sitt lärarstipendium på åttatusen pund så förändrades situationen. Joanne kunde sluta ta emot socialbidrag och då blev skilsmässan med Jorge Arantes klar.
Joanne började jobba som lärare i franska på en skola. Ungefär samtidigt började hon också med att skicka runt det nu färdigskrivna manuskriptet till ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” till olika företag.
Många gånger fick hon manuskriptet i retur och kommentarer medskickade om att "den var för lång för att vara en barnbok".
Men efter ett tag nappade bokförlaget Bloomsbury.
”När jag hörde att Bloomsbury ville ge ut min bok, ja det var det näst bästa ögonblicket i mitt liv” sa Joanne. ”Endast Jessicas födelse kommer före.”
När ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” publicerades i Storbritannien den 28 juni 1997 hade det gått sju år sedan Joanne suttit på tåget på väg till London och fått idén till den lille trollkarlen.
Bloomsbury hade rekommenderat att författarens namn på omslaget skulle skrivas som J.K. Rowling, eftersom att de trodde att om det framträdde att författaren var en kvinna skulle pojkar inte vilja läsa den. De menade att pojkar hellre läser böcker av manliga författare än kvinnliga.
J.K står för Joanne Kathleen. Kathleen tog Joanne efter sin älskade farmor, som hon tyckte mycket om, trots att Kathleen aldrig varit en del av hennes riktiga namn.
På bara några månader tog sig ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” upp på den brittiska bästsäljarlistan och J.K framträdde i TV för att ta emot ett pris.
”Utan lösskägg” konstaterade hon sarkastiskt, och sedan dess har världen vetat att J.K egentligen står för Joanne - utan att det påverkat försäljningssiffrorna negativt.
Skrivet i maj 2008
Källor: sv.wikipedia.org/wiki/J.K._Rowling, (så som hemsidan såg ut då detta skrevs.)
Den lille trollkarlen - En bok om J.K Rowling och Harry Potter av Evastina Törnqvist
Bilder från Google.se
OBS, detta skrevs som sagt för tre år sedan och därför kan informationen vara lite ouppdaterad. Vissa saker kanske till och med är helt fel. Om så är fallet att du skulle hitta något fel så får du gärna lämna en kommentar och berätta! :)
Tidigare delar:
Del 1- Barndomen
Samma kväll började hon skriva ned sina idéer i en anteckningsbok.
Den 30 december, sex månader efter det att Harry Potter dykt upp, dog Joannes mor i sjukdomen MS. Anne Rowling blev fyrtiofem år gammal.
Joanne stod sin mor väldigt nära och blev starkt påverkad av hennes död. Moderns död ska även ha påverkat skrivandet av Harry Potter and the Philosopher's stone. Boken ska ha fått en mer sorgsen ton, något som märks då Harry ser sina föräldrar i Erised-spegeln.
Joanne Rowling sökte ett jobb och fann en annons i en tidning; ”Skola i Oporto söker kvalificerad lärare i engelska”. Joanne skrev en ansökare och fick tjänsten. I Oporto, Portugal, undervisade hon människor i åldrarna åtta till sextiotvå, men de flesta var tonåringar.
Efter sex månader träffade Joanne sin blivande man.Han hette Jorge Arantes och var journalist. Bröllopet ägde rum i rådhuset i Oporto den 16 oktober 1992. Senare i Harry Potter och Fången från Azkaban förutspår läraren i spådomskonst, professor Trelawney att hemska saker kommer inträffa den 16 oktober.
Deras dotter Jessica föddes den 27 juli 1993, några dagar innan Joanne fyllde tjugoåtta.
Men förhållandet med Jorge Arantes varade inte länge. Efter många gräl och bråk åkte Joanne tillbaka till Storbritannien med den då fyra månader gamla Jessica.
Hon bosatte sig hos sin syster Dianne i Edinburgh. Joanne ville jobba som lärare, men det innebar att hon skulle vara tvingad att ta en formell lärarexamen. Det skulle ta henne ett år, så under den tiden bestämde sig Joanne för att även försök skriva klart den första Harry Potter boken. Hon hade låtit Dianne läsa de första kapitlen. Dianne tyckte om dem och uppmuntrade sin syster att fortsätta.
Joanne flyttade till en etta i Edinburgh. Problemet var att Joanne inte hade några inkomster. I december 1993 tvingades hon att ansöka om socialbidrag, och hon skämdes rejält när en välgörenhetsförening var villiga att ge bort begagnade leksaker till dottern Jessica. Socialbidraget hon fick räckte till mat, kläder och alla räkningar.
Joannes svåger Roger hade nyligen öppnat Nicolson’s Restaurant och där satt Joanne i timmar med en kopp kaffe och med dottern sovandes i vagnen intill och skrev.
När hon senare fick sitt lärarstipendium på åttatusen pund så förändrades situationen. Joanne kunde sluta ta emot socialbidrag och då blev skilsmässan med Jorge Arantes klar.
Joanne började jobba som lärare i franska på en skola. Ungefär samtidigt började hon också med att skicka runt det nu färdigskrivna manuskriptet till ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” till olika företag.
Många gånger fick hon manuskriptet i retur och kommentarer medskickade om att "den var för lång för att vara en barnbok".
Men efter ett tag nappade bokförlaget Bloomsbury.
”När jag hörde att Bloomsbury ville ge ut min bok, ja det var det näst bästa ögonblicket i mitt liv” sa Joanne. ”Endast Jessicas födelse kommer före.”
När ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” publicerades i Storbritannien den 28 juni 1997 hade det gått sju år sedan Joanne suttit på tåget på väg till London och fått idén till den lille trollkarlen.
Bloomsbury hade rekommenderat att författarens namn på omslaget skulle skrivas som J.K. Rowling, eftersom att de trodde att om det framträdde att författaren var en kvinna skulle pojkar inte vilja läsa den. De menade att pojkar hellre läser böcker av manliga författare än kvinnliga.
J.K står för Joanne Kathleen. Kathleen tog Joanne efter sin älskade farmor, som hon tyckte mycket om, trots att Kathleen aldrig varit en del av hennes riktiga namn.
På bara några månader tog sig ”Harry Potter and the Philosopher’s stone” upp på den brittiska bästsäljarlistan och J.K framträdde i TV för att ta emot ett pris.
”Utan lösskägg” konstaterade hon sarkastiskt, och sedan dess har världen vetat att J.K egentligen står för Joanne - utan att det påverkat försäljningssiffrorna negativt.
Skrivet i maj 2008
Källor: sv.wikipedia.org/wiki/J.K._Rowling, (så som hemsidan såg ut då detta skrevs.)
Den lille trollkarlen - En bok om J.K Rowling och Harry Potter av Evastina Törnqvist
Bilder från Google.se
OBS, detta skrevs som sagt för tre år sedan och därför kan informationen vara lite ouppdaterad. Vissa saker kanske till och med är helt fel. Om så är fallet att du skulle hitta något fel så får du gärna lämna en kommentar och berätta! :)
Tidigare delar:
Del 1- Barndomen
Kommentarer
Postat av: Frida
SVAR: NAW TACK!!!
Annars kanske jag kan komma till dig om det är svårt för dig att komma någonvart :P Krya! <3
Och tack för kommetaren :) Ändå om jag inte gillade boken så mycket så älskar jag också fotot på den :)
Postat av: Julia
Jag kan ett fel! När hon satt på tåget och kom på Harry Potter skrev hon första kapitlet på en servett!
Postat av: Sofie
Mycket intressant läsning! :)
Trackback